Welcome!
Minggu, 26 Oktober 2008
Tiba-tiba...
Lucu lucu lucu lucu!
Sabtu, 25 Oktober 2008
One More Time, One More Chance
One More Time, One More Chance
Lyrics and Vocals: Masayoshi Yamazaki
Arrangement: Toshiyuki Mori
Koreijou nani wo ushinaeba kokoro wa yurusareru no
Dore hodo no itami naraba mou ichido kimi ni aeru
One more time kisetsu yo utsurowanaide
One more time fuzake atta jikan yo
Kuichigau toki wa itsumo boku ga saki ni oreta ne
Wagamama na seikaku ga naosara itoshiku saseta
One more chance kioku ni ashi wo torarete
One more chance tsugi no basho wo erabenai
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Mukai no HOOMU rojiura no mado
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni
Negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e
Dekinai koto wa mou nanimo nai
Subete kakete dakishimete miseru yo
Sabishisa magirasu dake nara
Dare demo ii hazu na no ni
Hoshi ga ochisou na yoru dakara
Jibun wo itsuwarenai
One more time kisetsu yo utsurowanaide
One more time fuzake atta jikan yo
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Kousaten demo yume no naka demo
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni
Kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
Atarashii asa korekara no boku
Ienakatta suki to iu kotoba mo
Natsu no omoide ga mawaru fui ni kieta kodou
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Akegata no machi sakuragichou de
Konna toko ni kuru hazu mo nai no ni
Negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e
Dekinai koto wa mou nanimo nai
Subete kakete dakishimete miseru yo
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no kakera wo
Tabisaki no mise shinbun no sumi
Konna toko ni aru hazu mo nai no ni
Kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
Atarashii asa kore kara no boku
Ienakatta suki to iu kotoba mo
Itsu demo sagashite shimau dokka ni kimi no egao wo
Kyuukou machi no fumikiri atari
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni
Inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e
Hoshii mono nado mou nanimo nai
Kimi no hoka ni taisetsu na mono nado
Translation~~
One More Time, One More Chance
Transliteration and translation: daike
Translation support: Emma
Translation edit: icieHow much more do I have to lose, before my heart is forgiven?
How many more pains do I have to suffer, to meet you once again?
One more time, oh seasons, fade not
One more time, when we were messing aroundWhenever we disagreed, I would always give in first
Your selfish nature made me love you even more
One more chance, the memories restrain my steps
One more chance, I cannot choose my next destinationI’m always searching, for your figure to appear somewhere
On the opposite platform, in the windows along the lane
Even though I know you couldn’t be at such a place
If my wish were to come true, I would be at your side right away
There would be nothing I couldn’t do
I would put everything on the line and hold you tight
________________________________________
If I just wanted to avoid loneliness, anybody would have been enough.
Because the night looks like the stars will fall, I cannot lie to myself.
One more time, oh seasons, fade not.
One more time, when we were messing aroundI’m always searching, for your figure to appear somewhere
At a street crossing, in the midst of dreams
Even though I know you couldn’t be at such a place
If a miracle were to happen here, I would show you right away
The new morning, who I’ll be from now on
And the words I never said: “I love you.”
________________________________________
The memories of summer are revolving
The throbbing which suddenly disappearedI’m always searching, for your figure to appear somewhere
At dawn on the streets, at Sakuragi-cho
Even though I know you couldn’t be at such a place
If my wish were to come true, I would be at your side right away
There would be nothing I couldn’t do
I would put everything on the line and hold you tightI’m always searching, for fragments of you to appear somewhere
At a traveller’s store, in the corner of newspaper,
Even though I know you couldn’t be at such a place
If a miracle were to happen here, I would show you right away
The new morning, who I’ll be from now on
And the words I never said: “I love you.”I always end up looking for your smile, to appear somewhere
At the railroad crossing, waiting for the express to pass
Even though I know you couldn’t be at such a place
If our lives could be repeated, I would be at your side every time
I would want nothing else
Besides you, nothing else matters
credit: http://miii.net
5 cm per second
The sakura petals falling when Akari first told Takaki that these petals fall at 5 cm per second, implying that is also how human lives pass.
Akari and Takaki as childhood friends, always retreating to the library and becoming good friends.
When Kanae wants to confess her feelings, she starts crying and stops as a nuclear plane zooms through the sky. Both she and Takaki look up and stare until the smoke fades.
Takaki and Akari meet again when they are adults but miss each other on the railways.
Jumat, 24 Oktober 2008
Sonnentor
The Chinese philosopher Tien Yi-heng already knew, "You drink tea to forget the noise of the world… " - taken from the Sonnentor website.
My favorite tea! :)
Selasa, 21 Oktober 2008
Wisdom Tooth
Senin, 20 Oktober 2008
Yellow Mellow
Look at the stars,
Look how they shine for you,
And everything you do,
Yeah they were all yellow,
I came along
I wrote a song for you
And all the things you do
And it was called yellow
So then I took my turn
Oh all the things I've done
And it was all yellow
Your skin
Oh yeah your skin and bones
Turn into something beautiful
D'you know you know I love you so
You know I love you so
I swam across
I jumped across for you
Oh all the things you do
Cause you were all yellow
I drew a line
I drew a line for you
Oh what a thing to do
And it was all yellow
Your skin
Oh yeah your skin and bones
Turn into something beautiful
D'you know for you i bleed myself dry
For you i bleed myself dry
Its true look how they shine for you
look how they shine for you
look how they shine for you
look how they shine for you
look how they shine for you
look how they shine
look at the stars look how they shine for you
Kamis, 16 Oktober 2008
The randomest of thoughts
That Sunday also happens to be the premiere of ANTM's second episode.
I feel bored. All I want is to go home and curl up with a movie and pajamas and lots of junk food.
This morning was so hectic that I barely had the time to check my emails.
Hey, reading rave reviews of Rectoverso makes me want to purchase the book, and the CD. I don't usually buy CDs.
I'm starving, by the way. Although that grill chicken for lunch was prolly the best meal I had this week.
I look mismatch, tired. My curls are semi straight and I didn't have the time to brush it this morning. I hope it looks better tomorrow.
Rabu, 15 Oktober 2008
I'm in..
:)
it's a surprise considering how insanely ludicrous work has gotten lately.
Selasa, 14 Oktober 2008
Taking someone for granted
Back then sometimes I missed him. We didn't talk and meet much but I was very fond of him, he was my favorite grandparent. It reminds me, sometimes we take people for granted. We only miss them when they are gone, need them when they are gone, and when they are still here, we do not really give a damn.
It's funny how life is, isn't it?
Marjorie Conrad
Can't wait for elimination after elimination!
Selasa, 07 Oktober 2008
Unwell
Need to reset my biological clock, I guess. I didn't sleep till one a.m. during the holidays and now my mind refuses to go passive before midnight. Sigh. It's driving me nuts.
I feel like crap.
画心 Painted Skin
I love the theme song of the movie Painted Skin :)
画心
(电影《画皮》主题歌曲)
作曲:藤原育郎 作词:陈少琪
歌词:
看不穿 是你失落的魂魄
猜不透 是你瞳孔的颜色
一阵风 一场梦
爱如(是)生命般(的)莫测
你的心 到底被什么蛊惑
你的轮廓在黑夜之中淹没
看桃花 开出怎样的结果
看着你 抱着我 目光似(比)月色寂寞
就让你 在别人怀里快乐
爱着你 像心跳难触摸
画着你 画不出你的骨骼
记着你的脸色 是我等你的执著
你是我 一首唱不完的歌
*(我的心 只愿为你而割舍)
Painted Heart
(Theme song of movie “Painted Skin”)
Music: some Japanese dude.
Lyrics: Chen Shaoqi
Artist: Jane Zhang
Lyrics:
Unable to see through your wandering spirit,
Unfathomable, the colour of your pupils
A passing wind, a waking dream
Like life, love remains undefined
Your heart, what confuses it so?
The outline of your body disappears into the night
I watch the cherry blossoms, waiting to see their blooms
I watch you, embracing me, your eyes lonelier than the moonlight
And I let you seek happiness in someone else’s arms
Loving you, untouchable like a heartbeat
Painting you, I cannot paint your skeleton
Remembering your expression, my reason to persist in waiting for you
You are mine, a song that I will never finish singing
*(My heart, only willing to be cut for you)
Lyric credit: sevensies
Senin, 06 Oktober 2008
On forgiving
It was yesterday morning when as usual, I turned the radio on as I got ready for work. It was a crappy morning and I was less than enthusiastic to even get awake. Someone was speaking about forgiveness, calling a person who appeared to have never forgiven her best friend for something that happened a while ago. Since it was a day of forgiving and peace, the radio hosts got the woman and her best friend on air for them to openly talk about their grief. I secretly think they might be hoping for some sort of drama - a bit of arguments here and there, instead of a peaceful making up session.
You know, it's not easy to forgive. It's impossible to forget.
It's always there until it comes back to haunt you, and you could choose whether you would deal with it, or let it go.
Controversies
I'm also the quietest of them all.
Does it make sense?
:)
Rabu, 01 Oktober 2008
Disney vintage
Akhir-akhir ini saya kembali mengoleksi DVD dan buku cerita lama yang dulu jadi harta saya semasa kecil. Baru dapet Beauty and the Beast, Little Mermaid, Bambi, Cinderella, Snow White. Tapi saya kurang suka film yang berbau binatang (Lion King, Bambi), walau saya tetap suka sekali 101 Dalmatians (yang baru saya tonton kemarin!) dan Tarzan.
Masih quest untuk film-film lainnya.. serasa masa kecil diulang kembali :)